字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:收藏的珍贵椅子 , 神之塔夜昆向同人合集 , 咦的随笔/咦的小短文 , 无 题 , 情侣游戏I:救赎 , 玫瑰很香 , 爱,等待 , 全职武神 , 回忆有雨 , 私惩 , 情夫和丈夫带我在末世求生(np) , 人妻幼师出轨学生家长边cao边和老公开视频 , 另类医道 , 爱欲交缠的王女之路H , 虎父无犬子【互攻】【强制】 , 【冥初】重来,战神只能拿HE剧本 , 大宋世祖 , 被哥哥喂了春药之后 , 酱酱酿酿 , 玩弄男主 , 世界如此暴力 , 【LoveLive!/莲之空/花梢】耀夜的花帆ちゃんIII:上升气流(Another Kaho 穿越 , 驯服(强取豪夺) , 害羞的丛林 , 驯欲(小妈) , 不·只是学长 , 渡船人 , 黑茶(NP 背德 禁忌) , 钢铁的心 , [综漫]夜来幽梦 , 宜人的未来(abo,母女) , 时代金融风云 , 快穿之女配也想被爱 , 如烟(兄妹+母子,3p) , 全世界都在磕我和影后的CP(GL) , 顾先生的奇妙经历